第609章 環環緊扣
關燈
小
中
大
一口氣發行這麽多不同的版本並非只是為了圈錢,而是的確有這個必要。
首先平裝版就是價格最便宜的,照顧到大範圍的讀者,讓大家能以比較低廉的價格看到圖書。
而精裝版就是那些手頭比較富裕的讀者願意花錢的,裝幀更加精美一些!
至於插圖珍藏版就厲害了,配合內容有一百六十多幅精美的圖片,那簡直就是壯美的歷史與藝術奇跡。
這讓《達芬奇密碼》看起來更加直觀一些,便於理解中的意思,省去了不停用網絡搜索圖片的功夫。
看這種插圖版不光能享受到書中文字帶來的各種感覺,同時也能欣賞到平時難得一見的世界名畫,以及那些散發著濃郁藝術氣息的名勝古跡、古老神秘的圖騰密碼,這些東西都能減少障礙。
當然按照張楚的想法,這些圖片必須來自盧浮宮、法國國家圖書館、格林威治皇家天文臺以及倫敦檔案學會提供的正品,版權使用費合起來就是個不小的數字,再加上彩色幽默印刷帶來的成本增加,所以這個版本的圖書售價不菲!
至於中英雙語版那就同樣更有必要了,在原版本的《達芬奇密碼》裏面很多線索都跟英文字母有足夠的關聯。
比如盧浮宮館長雅克-索尼埃在去世前用隱形筆在地上的訊息裏面寫有:“:去找楊軒”.
對於一般人來說是用於書信裏面很常見的附言(post-sript),但對於女主角索菲-納芙而言這卻是祖父對她的愛稱索菲公主(priness-sophie)的縮寫。
不僅如此,這同樣也是因為館長知道自己外孫女是法國墨洛溫王朝的後裔,所以稱她為公主一點不為過。
在《達芬奇密碼》裏面有許多這樣打亂字母拼寫順序的方式,從而隱藏了一些真實的線索。
比如索尼埃遺言當中第一行就是被打亂了持續的斐波那契數,13-3-2-21-1-1-8-5,經過楊軒教授等人恢覆之後就是打開蘇黎世銀行保險箱的密碼。
再比如遺言第二行裏面,按照中文意思翻譯過來的話就是“啊,嚴酷的魔王”,這句話看起來完全找不到任何線索,第三行的遺言同樣對中文讀者很不友好,“啊,瘸腿的聖徒”。
僅僅是看中文的話,估計神探夏洛克在世都找不到其中的線索,撓破頭皮都無法解析出來。
這就是英文字母特有的易位構詞游戲!
幸虧故事的發生地是在法國,按照張楚的設定,主角楊軒法語一般,主要交流都是使用的英語這門國際通用語。
如果是用英語表剛剛那兩句話,那麽就是“o,draiandevil!”以及“oh,mesaint!”
這麽明顯的暗示都已經出來,如果是偵探或者是推理的愛好者,在這時候就可以充分開動腦筋將裏面的字母重新組合了。
所以將這兩句線索還原成真實含義並不算太困難,只是看有沒有這個閑心跟讀到的註意力!
“leonardo-da-vini”(萊昂納多·達芬奇)和英“themona-lisa”(蒙娜麗莎)”被主角推理出來之後,故事就順理成章的往後面繼續發展。
這僅僅是的開頭部分而已,後面還有很多類似的小把戲足以將讀者的視線牢牢抓住!
……
“這幾個版本我都懂,但我們從來沒討論過插圖珍藏版,你要在裏面放什麽圖片?”
周康頗為不解的詢問道。
張楚有些詫異,他偏了偏腦袋,“不會吧,這麽大的事情居然沒討論?”
“肯定是你忘記了。你都沒寫出來,我們哪裏知道要什麽圖片,這可是件麻煩事兒!”周康突然笑起來,“不過該頭疼的肯定是出版社的編輯,跟我沒關系。”
一百多張插圖不僅要內容合適、大小合適,還得放在合適的位置才行。
最重要的是如何在短短時間內才能拿到這麽多圖片,這又不是蘿蔔白菜,想拿就拿的。
好在張楚跟南海出版公司並非孤身作戰,他們還有足夠的合作夥伴。
蘭登書屋在英國、美國都有不錯的影響力,跟那些圖書館、藝術中心也都有合作關系,讓他們出面去找英國方面拿圖片肯定方便快捷得多,說不定價格上面也要優惠不少。
同樣張楚在法國也有合作的出版社,他的兩部作品都被翻譯成法語出版了。
有人脈就是這一點好,人生地不熟的情況下,選擇熟人幫忙準沒錯!
“等會兒你幫我把這消息轉告給南海出版公司、蘭登書屋還有聖保羅出版公司吧,我明天還有課,得早點回去休息。”
作為老板就是有這種好處,不願意做的事情就交給手下人去辦,現在張楚已經充分享受到。
周康一陣無語,又接了個燙手山芋來!
“那到時候誰來選擇這些圖片,由出版機構那邊還是你負責?”這個問題還是得弄清楚比較好。
“到時候由我進行選擇,英文版跟中文版還有法文版或者以後其餘語言版本都得統一使用封面以及插圖,這樣保持一致看起來更舒服一些。如果他們效率高的話,我國慶節去歐洲的時候就順便把這些圖片選了吧!”
去旅行一周時間,花半天時間做做本職工作也是挺好的,張楚覺得自己順便還能去內部參觀一下那些博物館或者天文臺、檔案館等等。
周康點了點頭,回答道:“你開心就好,去歐洲旅行註意安全啊,千萬別一個人單獨行動,那樣太危險了,有個伴比較好。”
“唔,盡量吧!”張楚現在想的就是只身上路,能省下很多麻煩。
說不定還能在歐洲有所艷遇,北歐西歐那邊的妹子看起來都很漂亮!
兩人結束對話之後就紛紛從公司這邊撤離了,技術部的工作人員正在進行數字核對,等核對完成之後也能離開。
夜晚的燕京就是一座不夜城,他駕駛著自己的車輛朝著小區而去,只不過還沒進大門就被路邊的燒烤攤給吸引住了!
辛苦一整天,不犒勞犒勞自己的腸胃怎麽行呢?
於是他將車停在路邊之後,一個人就坐在燒烤攤上面吃起來,這時候倒是沒有理會別人的目光。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
首先平裝版就是價格最便宜的,照顧到大範圍的讀者,讓大家能以比較低廉的價格看到圖書。
而精裝版就是那些手頭比較富裕的讀者願意花錢的,裝幀更加精美一些!
至於插圖珍藏版就厲害了,配合內容有一百六十多幅精美的圖片,那簡直就是壯美的歷史與藝術奇跡。
這讓《達芬奇密碼》看起來更加直觀一些,便於理解中的意思,省去了不停用網絡搜索圖片的功夫。
看這種插圖版不光能享受到書中文字帶來的各種感覺,同時也能欣賞到平時難得一見的世界名畫,以及那些散發著濃郁藝術氣息的名勝古跡、古老神秘的圖騰密碼,這些東西都能減少障礙。
當然按照張楚的想法,這些圖片必須來自盧浮宮、法國國家圖書館、格林威治皇家天文臺以及倫敦檔案學會提供的正品,版權使用費合起來就是個不小的數字,再加上彩色幽默印刷帶來的成本增加,所以這個版本的圖書售價不菲!
至於中英雙語版那就同樣更有必要了,在原版本的《達芬奇密碼》裏面很多線索都跟英文字母有足夠的關聯。
比如盧浮宮館長雅克-索尼埃在去世前用隱形筆在地上的訊息裏面寫有:“:去找楊軒”.
對於一般人來說是用於書信裏面很常見的附言(post-sript),但對於女主角索菲-納芙而言這卻是祖父對她的愛稱索菲公主(priness-sophie)的縮寫。
不僅如此,這同樣也是因為館長知道自己外孫女是法國墨洛溫王朝的後裔,所以稱她為公主一點不為過。
在《達芬奇密碼》裏面有許多這樣打亂字母拼寫順序的方式,從而隱藏了一些真實的線索。
比如索尼埃遺言當中第一行就是被打亂了持續的斐波那契數,13-3-2-21-1-1-8-5,經過楊軒教授等人恢覆之後就是打開蘇黎世銀行保險箱的密碼。
再比如遺言第二行裏面,按照中文意思翻譯過來的話就是“啊,嚴酷的魔王”,這句話看起來完全找不到任何線索,第三行的遺言同樣對中文讀者很不友好,“啊,瘸腿的聖徒”。
僅僅是看中文的話,估計神探夏洛克在世都找不到其中的線索,撓破頭皮都無法解析出來。
這就是英文字母特有的易位構詞游戲!
幸虧故事的發生地是在法國,按照張楚的設定,主角楊軒法語一般,主要交流都是使用的英語這門國際通用語。
如果是用英語表剛剛那兩句話,那麽就是“o,draiandevil!”以及“oh,mesaint!”
這麽明顯的暗示都已經出來,如果是偵探或者是推理的愛好者,在這時候就可以充分開動腦筋將裏面的字母重新組合了。
所以將這兩句線索還原成真實含義並不算太困難,只是看有沒有這個閑心跟讀到的註意力!
“leonardo-da-vini”(萊昂納多·達芬奇)和英“themona-lisa”(蒙娜麗莎)”被主角推理出來之後,故事就順理成章的往後面繼續發展。
這僅僅是的開頭部分而已,後面還有很多類似的小把戲足以將讀者的視線牢牢抓住!
……
“這幾個版本我都懂,但我們從來沒討論過插圖珍藏版,你要在裏面放什麽圖片?”
周康頗為不解的詢問道。
張楚有些詫異,他偏了偏腦袋,“不會吧,這麽大的事情居然沒討論?”
“肯定是你忘記了。你都沒寫出來,我們哪裏知道要什麽圖片,這可是件麻煩事兒!”周康突然笑起來,“不過該頭疼的肯定是出版社的編輯,跟我沒關系。”
一百多張插圖不僅要內容合適、大小合適,還得放在合適的位置才行。
最重要的是如何在短短時間內才能拿到這麽多圖片,這又不是蘿蔔白菜,想拿就拿的。
好在張楚跟南海出版公司並非孤身作戰,他們還有足夠的合作夥伴。
蘭登書屋在英國、美國都有不錯的影響力,跟那些圖書館、藝術中心也都有合作關系,讓他們出面去找英國方面拿圖片肯定方便快捷得多,說不定價格上面也要優惠不少。
同樣張楚在法國也有合作的出版社,他的兩部作品都被翻譯成法語出版了。
有人脈就是這一點好,人生地不熟的情況下,選擇熟人幫忙準沒錯!
“等會兒你幫我把這消息轉告給南海出版公司、蘭登書屋還有聖保羅出版公司吧,我明天還有課,得早點回去休息。”
作為老板就是有這種好處,不願意做的事情就交給手下人去辦,現在張楚已經充分享受到。
周康一陣無語,又接了個燙手山芋來!
“那到時候誰來選擇這些圖片,由出版機構那邊還是你負責?”這個問題還是得弄清楚比較好。
“到時候由我進行選擇,英文版跟中文版還有法文版或者以後其餘語言版本都得統一使用封面以及插圖,這樣保持一致看起來更舒服一些。如果他們效率高的話,我國慶節去歐洲的時候就順便把這些圖片選了吧!”
去旅行一周時間,花半天時間做做本職工作也是挺好的,張楚覺得自己順便還能去內部參觀一下那些博物館或者天文臺、檔案館等等。
周康點了點頭,回答道:“你開心就好,去歐洲旅行註意安全啊,千萬別一個人單獨行動,那樣太危險了,有個伴比較好。”
“唔,盡量吧!”張楚現在想的就是只身上路,能省下很多麻煩。
說不定還能在歐洲有所艷遇,北歐西歐那邊的妹子看起來都很漂亮!
兩人結束對話之後就紛紛從公司這邊撤離了,技術部的工作人員正在進行數字核對,等核對完成之後也能離開。
夜晚的燕京就是一座不夜城,他駕駛著自己的車輛朝著小區而去,只不過還沒進大門就被路邊的燒烤攤給吸引住了!
辛苦一整天,不犒勞犒勞自己的腸胃怎麽行呢?
於是他將車停在路邊之後,一個人就坐在燒烤攤上面吃起來,這時候倒是沒有理會別人的目光。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)